Events January 16/01 to 31/01
[agendajan2]



Calendar January
16/01 to 31/01
All information can be found by clicking on links,
names and images!
The Aude offers many, many events. Festivals, concerts, parades, expositions and events are organised throughout the country in every season. In summer, there's a wealth of dance, music and theatre festivals; autumn is the time for art and culture, and the Christmas markets bring warmth to cold winter months. The largest national event is celebrated every year on 14 July: Quatorze Juillet.  Here, you'll find an overview of the annual events that are celebrated during the month of your visit.
 
Théâtre Jean Alary
6 Rue Courtejaire
11000 CARCASSONNE
Phone +33 4.68.11.59.15

Email -
pacbilletterie@mairie-carcassonne.fr

Website -
www.theatre.carcassonne.org
17 January - from 20h30

MOMO - CARCASSONNE

Un soir, en rentrant chez eux, Monsieur et Madame Proux découvrent avec stupéfaction qu'un certain Momo s'est installé chez eux. Momo est revenu chez ses parents pour leur annoncer son mariage. Les Prioux, qui n'ont jamais eu d'enfant, tombent des nues... D'autant que tout semble prouver que Momo est bien leur fils. Momo est-il un mythomane ? Un manipulateur ? Les Prioux ont-ils oublié qu'ils avaient un enfant ? Une comédie désopilante qui fait exploser les codes de la filiation...
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  
25.00 € to
45.00 €
 
Espace Culturel Le Chai
63 Avenue des Anciens Combattants
11700 CAPENDU
Phone +33 4.68.79.73.98

Email -
lechai@piemont-alaric.fr

Website -
www.piemont-alaric.fr
18 January - from 19h00

PRENDS EN DE LA GRAINE - CAPENDU

« Prends en de la graine » est unique en son genre. À la fois cirque, théâtre et art du clown, ce spectacle poétique et drôle présente des numéros étonnants de dressage de poules. Louise, Renée, Ornella, Aude, Nina... Elles sont là, elles sont belles, elles sont bien, elles se sont mises sur leur trente-et-un. Comme dans un petit cirque-baraque loufoque et absurde, on les verra danser, faire des acrobaties, puis jouer de la musique... enchaînant saynètes et surprises pour créer, aux yeux émerveillés du public, un monde tendre et surprenant.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  
15.00 €
 
Théâtre Scene Nationale
2 Avenue Maître Hubert Mouly
Salle Théâtre
11100 NARBONNE
Phone +33 4.68.90.20.20

Email -
billetterie@letheatre-narbonne.com

Website -
www.letheatre-narbonne.com
19 - 20 - 21 January - from 20h00

MAINTENANT OU JAMAIS - NARBONNE

Sous le vent d'hiver, vive les moments chaleureux. Circa Tsuica - fanfare cirque du Cheptel Aleïkoum - donne de l'amour, des frissons et de la joie. Au coeur de leur chapiteau posé sur le parking du théâtre, un havre de fête, les onze musiciens-acrobates convient petits et grands à rêver le monde. Sur un trapèze, une roue Cyr, une bascule ou à 2, 4, 6 sur un vélo, leurs sauts, envolées et portés sont vertigineux. Les numéros équilibristes et clownesques s'enchaînent au son swinguant des cuivres tonitruants et des percussions percutantes. Théâtre + Cinéma accueille pour la première fois cette compagnie qui fanfaronne depuis dix ans. Sous leur toit, ils nous invitent à prendre place, à rire, à faire des crêpes, des câlins et à refaire le monde. En famille ou entre amis, venez découvrir un spectacle exceptionnel. Vous verrez, on est bien chez eux. Durée : 1h30 - Recommandé à partir de 6 ans.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:
 17.00 €
 
 
Théâtre des 3 Ponts
Rue Général Dejean
11400 CASTELNAUDARY
 
Phone +33 4.68.94.60.85

Email -
troisponts@ville-castelnaudary.fr

Website -
www.ville-castelnaudary.fr
19 January - from 20h30

DIALOGUE D'UN CHIEN AVEC SON MAITRE - CASTELNAUDARY

C'EST L'HISTOIRE D'UNE RENCONTRE IMPROBABLE. ENCORE ! Au coeur même d'une existence routinière et âpre, pleine du vacarme assourdissant d'une bretelle d'autoroute et de misère sociale, un chien qui parle (parce que c'est possible au théâtre), casse-cou et plutôt roublard, déboule dans la vie de Roger, portier désabusé d'un grand hôtel qui vit seul dans sa caravane depuis que les services sociaux lui ont retiré la garde de sa fille. Ensemble, avec beaucoup de lucidité, d'insolence et de fantaisie, ils regardent le monde, s'éprouvent méchamment et s'apprivoisent, et surtout retrouvent, même en plein marasme, l'urgence d'exister...
 Rates, Methods of payment
 Basic rate:
 13.00 €
 
 
Espace Culturel des Corbières
Avenue de Lézignan
11200 FERRALS-LES-CORBIERES
Phone +33 4.68.27.03.35
Fax +33 4.68.27.04.54

Email -
dominique.grimault@ccrlcm.fr

Website -
www.ccrlcm.fr
21 January - from 21h00

L'AVALEUR - FERRALS-LES-CORBIERES

L'Avaleur, écumeur de grands fonds, génie du rachat d'entreprises, prédateur, drôle, compulsif, fascinant, possède un furieux appétit, appétit de vie, de pouvoir, d'argent, de tout. Il a en ligne de mire une entreprise attirante car florissante. En face, le PDG et son assistante, plus âgés, ont donné leur vie à l'entreprise. Ils croient en l'élargissement du bien-être général par l'industrie, ils aiment leur métier, se sont battus pour traverser les crises et en sont fiers. Le PDG donne le cap comme un capitaine confiant. À travers le regard du directeur exécutif de l'entreprise, narrateur conscient de la nouvelle donne qui se joue devant lui, le spectateur est placé face à ces deux camps, oscillant entre fidélité et détachement, lutte et désengagement. Après Le Faiseur de Balzac, les débuts de la spéculation et le capitalisme en 1840, Robin Renucci s'empare de cette pièce de Jerry Sterner, Other People's Money, satire du processus de fusions-acquisitions et des relations entre la finance et l'industrie. Un « défaiseur ». Deux systèmes de valeur s'affrontent. Une description du siphonage de secteurs industriels entiers portée par l'efficacité d'un récit vécu par son auteur.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:
 6.00 € to
14.00 €

 
 
Théâtre Municipale
11600 CONQUES-SUR-ORBIEL
 
Phone +33 4.68.72.78.32

Email -

Website -
www.saisondes3conques.fr
21 January - From 20h45

CONCERT MARIANNE AYA OMAC - CONQUES-SUR-ORBIEL

11bouge présente "Marianne Aya Omac". Comme un air de Ginkobiloba... Chanteuse à la voix d'or, Marianne Aya Omac fait l'unanimité partout où elle passe ! Ne chanter qu'en français l'ennuie, ne chanter qu'en espagnol l'énerve, ne chanter qu'en anglais la fatigue ! Elle chante donc dans ces trois langues, avec une étonnante facilité... Tout coule chez elle, rien ne paraît compliqué : les langues, la musicalité, la guitare et son rapport au public.
 Rates, Methods of payment
Basic rate:  10.00 €


 
 
Théâtre Jean Alary
6 Rue Courtejaire
11000 CARCASSONNE
Phone +33 4.68.11.59.15

Email -
pacbilletterie@mairie-carcassonne.fr

Website -
www.theatre.carcassonne.org
22 January - from 17h30

LA FOLLE HISTOIRE DU PETIT CHAPERON ROUGE - CARCASSONNE

Une comédie musicale familiale drôle et décalée... Voici l'histoire du Chaperon Rouge comme vous ne l'avez jamais vue. Un loup dandy, fourbe et affamé, un bûcheron canadien plus trouillard qu'un lapin, des petits rats rappeurs, des arbres dansant le Flamenco, et beaucoup d'autres surprises vous attendent. Avec humour et sur une musique endiablée, cette troupe sur-vitaminée nous entraîne dans des péripéties où rien ne se passe jamais comme prévu. Une comédie musicale pour toute la famille ! Spectacle tout public à partir de 5 ans...
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  
7.00 € to
25.00 €
 
Place du Calcadis
11170 MOUSSOULENS
Phone +33 4.68.24.92.46

Email -
ampelofoliesducabardes@live.fr

Website -
www.ampelofolies.over-blog.com
22 January - from 09h30 to 17h30

AMPELOFOLIES DU CABARDES - MOUSSOULENS

Les Ampélofolies du Cabardès et de la truffe, c'est en janvier à Moussoulens dans l'Aude, une grande journée festive et gastronomique sur le thème de la truffe et du vin.
- Visite du Conservatoire Trufficole.
- Chapiteau gastro.
 - La rue des artisans.
- Spectacles de rue.
Mais aussi :
- Démonstration de taille de la vigne.
- Cru invité
- Animations pour les enfants, groupes musicaux.
- Points de restauration du terroir.
14 H 30 : Grand marché aux truffes.
 
Rates, Methods of payment
Free admission
 
Théâtre Georges Méliès
11230 CHALABRE
Phone +33 4.68.20.07.78

Email -
mairie.de.chalabre@wanadoo.fr

Website -
www.pyreneesaudoises.com
22 January - from 15h00 

QUEL WEEK-END - CHALABRE

"Ensemble pour le Calvaire" organise, avec la complicité des "Sézar du Razès" de Belvèze, un après-midi théâtre à 15h au théâtre Georges Méliés. "Quel week-end" de Philippe Poussard est une comédie pour tous publics où se rencontrent des univers totalment opposés donnant lieu à des situations incongrues et hilarantes. Participation au chapeau.
 
Rates, Methods of payment
Free admission
 
Théâtre des 3 Ponts
Rue Général Dejean
11400 CASTELNAUDARY
 
Phone +33 4.68.94.60.85

Email -
troisponts@ville-castelnaudary.fr

Website -
www.ville-castelnaudary.fr
24 January - from 20h30

LES SEA GIRLS - CASTELNAUDARY

Avec ce nouveau spectacle, Les Sea Girls veulent encore être grandioses. Après vingt ans de tournée, de chansons et de mauvais catering, peut-on encore être glamour en ayant mal aux pieds ? Peut-on encore trouver le bonheur dans un monde dévasté ? Peut-on encore incarner la grâce lorsque le geste n'est plus maîtrisé ? À béquilles ou aboyant pour un concert de teckels, elles s'autorisent tous les corps, toutes les fragilités. Elles se regardent se chamailler comme des chiffonniers, se déchirer comme au cinéma, s'aimer sur des airs d'opéra. Elles questionnent leur propre histoire. Leur recette de longévité : des musiques à texte, des chansons burlesques, l'humour comme obsession, l'esprit du Music-Hall comme guide, un pur divertissement.
 Rates, Methods of payment
Basic rate:  13.00 €
Children rate:
6.00 €
 
 
Auditorium Chapelle des Jésuites
Rue des études
11000 CARCASSONNE
Phone +33 4.68.11.59.15

Email -
pacbilletterie@mairie-carcassonne.fr

Website -
www.theatre.carcassonne.org
26 January - from 20h30

UN SOUFFLE GERMANIQUE - CARCASSONNE

Depuis qu'il est à la tête de l'Orchestre National du Capitole de Toulouse, Tugan Sokhiev a vu arriver une génération de jeunes musiciens de talent. Le dernier d'entre eux, Louis Seguin, occupe le poste de hautbois solo depuis septembre 2015. François Lugue intègre l'orchestre de Toulouse en novembre 2013. Marion Deleplancque, occupe le poste de contrebasson solo depuis septembre 2012. Jean Sébastien Borsarello, « le plus ancien » est rentré au pupitre de percussion jouant le célesta en mars 2010 ; il occupe le poste de timbalier solo depuis juillet 2014. Issu d'une famille de musiciens bien connus, il a débuté le piano à l'âge de cinq ans. Ces musiciens nous emmènent Outre-Rhin découvrir des partitions de Clara et Robert Schumann. L'un après l'autre, le hautbois, le cor et le basson accompagnés par le piano, évoqueront avec passion, tendresse ou même fougue, le romantisme allemand du XIXème siècle. En deuxième partie, le Trio pour flûte, basson et piano, dans une version avec hautbois, composé par un Beethoven âgé de seulement quinze ans, illustrera les prémices de ce romantisme.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  22.00 €
Children rate:
10.00 €
 
 
Sous Chapiteau
Rue de Lezignan
11220 LAGRASSE
Phone +33 4.68.27.03.35

Email -
dominique.grimault@ccrlcm.fr

Website -
www.ccrlcm.fr
27 - 28 January - from 19h00 and
27 - 28 January - from 21h30


TEMPS DE CIRQUE DANS L'AUDE - BOI - LAGRASSE

Quelques planches, deux billots et trois rondins, un musicien rencontré la veille, BOI raconte l'histoire d'un acrobate bourru mais tendre, qui rebondit, jongle avec une hache et des bouts de bois. BOI c'est aussi la rencontre de deux hommes épris d'amitié et d'ivresse de l'alcool. L'un repousse ses limites en jouant de ses forces et de ses fragilités, l'autre le soutient tant bien que mal dans ses montées émotionnelles. BOI, un spectacle enivrant entre le cirque et la musique et qui, bien entendu, se finit autour d' « un petit coup à boire.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  14.00 €
Children rate:
6.00 €
 
 
Théâtre Scene Nationale
2 Avenue Maître Hubert Mouly
Salle Théâtre
11100 NARBONNE
Phone +33 4.68.90.20.20

Email -
billetterie@letheatre-narbonne.com

Website -
www.letheatre-narbonne.com
27 January - from 20h00

OPUS 14 - NARBONNE

Représentant du hip hop français à travers le monde, Kader Attou est régulièrement invité à la Scène nationale. Après les récents The Roots et Douar, le chorégraphe présente la superbe fresque d'une humanité mouvante, ballet de seize hommes et femmes qui dansent, similaires et singuliers à la fois. Il sait comme nul autre exprimer la puissance physique du groupe et la délicatesse émotive de l'individu. Ces excellents interprètes se déchaînent et se lient, se soutiennent et s'élancent sur un sol peint de volutes contrastées. À partir des origines de cette danse née dans la rue et de la contestation, Kader Attou élabore depuis bientôt trente ans, le répertoire d'un art au rôle majeur. Les figures acrobatiques traditionnelles de pur hip hop, toujours spectaculaires, révèlent leur dimension poétique, d'une beauté vertigineuse et sensuelle. Durée : 1h10. À l'issue de la représentation. Rencontre avec l'équipe artistique du spectacle.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  25.00 €
Children rate:
10.00 €
 
 
Place du Marche
11220 TALAIRAN
 
Phone +33 4.68.44.00.95

Email -
aude.truffes@gmail.com

Website -
www.aude-truffes.com
28 January - From 09h00 ...

MARCHE AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L'AUDE - TALAIRAN

Marché aux truffes et Produits de l'Aude - La culture et la récolte de la truffe sont devenues une réalité dans l'Aude - 600 audois sont maintenant rassemblés en association pour faire partager leur bonheur leur passion de trufficulteurs.
à partir de 9h: marché des produits du terroir audois.
à partir de 11h :la vente de truffes débute.
 Rates, Methods of payment
Free admission

 
  Salon Arts d'Hiver
11170 ALZONNE  
Phone +33 4.68.78.14.11

Salle Polyvalente Michel Escande
11170 VILLESEQUELANDE  
Phone +33 4.68.78.14.11

Email -
fepalzonne@orange.fr

Website -
www.fepalzonne.com
28 January - From 13h00 to 19h00
29 January - From 10h00 to 18h00

SALON ARTS D'HIVER -
ALZONNE -
VILLESEQUELANDE


La 5ème édition du Salon Arts d'Hiver se déroulera les 28 et 29 janvier prochains dans les salles polyvalentes d'Alzonne et de Villesèquelande. 20 artistes spécialisés dans l'art contemporain ont été sélectionnés pour y participer. Peinture, sculpture, photographie et arts numériques seront représentés lors du salon.
 Rates, Methods of payment
Free admission

 
 
Théâtre des 3 Conques
11600 CONQUES-SUR-ORBIEL
 
Phone +33 4.68.72.78.32

Email -

Website -
www.saisondes3conques.fr/
28 January - From 20h45

HOMMAGE A JEAN FERRAT - CONQUES-SUR-ORBIEL

Hommage à Jean FERRAT. Voyage dans l'univers d'un amoureux de la vie. Voyage dans l'univers d'un amoureux de la vie. C'est le 14 juillet. Dans le petit bistrot de Jeannot où Corinne la chanteuse et son amie Anne-Marie se retrouvent, on y cause sur la vie, l'amitié, l'amour, le temps... Tout y passe en explorant le monde poétique de Jean Ferrat. Trois voix et un piano qui s'accordent dans une mise en scène insolite pour partager les textes intemporels d'un de ces génies de la chanson qui nous font aimer la vie grâce à la puissance émotionnelle des mots.
 Rates, Methods of payment
Free admission

 
 
Grand Foyer
63 Avenue des Anciens Combattants
11700 CAPENDU
Phone +33 4.68.79.73.98

Email -
lechai@piemont-alaric.fr

Website -
www.piemont-alaric.fr
28 January - from 21h00

FESTIVOIX - CHEVAUCHEE LYRIQUE - CAPENDU

L'histoire de la musique, du rock à l'opéra, de Bach à Claude François ! Un soir de première, un curieux trio de chanteurs lyriques entre en scène sous la baguette impétueuse d'un maître chanteur. Ces trois compères (italien, russe et anglais) n'ont pas l'intention de se laisser mener par le bout du nez... ! Vivre la musique, prendre la route classique pour s'en détourner habilement... L'opéra murmure à l'oreille du jazz quand variété et pop partagent un baluchon musical ficelé d'humour ! Nous voilà dans les pas de quatre chanteurs funambules, plongés à l'unisson dans une traversée historique. Un chemin virevoltant où les Beatles saluent Mozart si Bach sourit à Elton John !
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  
15.00 €
 
Vignobles Cap Leucate
63 Avenue Francis Vals
11370 LEUCATE
Phone +33 4.68.33.20.41

Email -
contact@cave-leucate.com

Website -
www.cap-leucate.com
29 January - from 10h00

COURSE NATURE DES VIGNOBLES CAP LEUCATE - LEUCATE

Dimanche 29 janvier, à 10h00 devant le magasin des Vignobles Cap Leucate, situé avenue Francis Vals, résidence l'Anse du Paradis (entrée nord du village de Leucate), départ de la 6ème édition de la Course nature des Vignobles Cap Leucate. Entièrement nature elle vous fera découvrir les magnifiques sentiers et pistes du plateau de Leucate; de l'inédit pour beaucoup. Avec un faible dénivelé mais très varié le parcours est aussi abrité et fait 10km. Départ devant le magasin des Vignobles Cap Leucate, situé avenue Francis Vals, résidence l'Anse du Paradis (entrée nord du village de Leucate) Vous longerez la falaise de Leucate et vous traverserez en partie la zone classée et protégée Natura 2000.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  
8.00 € to
10.00 €
 
Théâtre Scene Nationale
2 Avenue Maître Hubert Mouly
Salle Théâtre
11100 NARBONNE
Phone +33 4.68.90.20.20

Email -
billetterie@letheatre-narbonne.com

Website -
www.letheatre-narbonne.com
31 January - from 20h00

CHUNKY CHARCOAL - NARBONNE

Sébastien Barrier est un conteur d'histoires, un curieux bavard. Il observe le monde, rencontre les gens et récolte leurs mots. Ces mots dits, dessinés, chantés, témoignent ici de ce qu'un jour sûrement nous perdrons : le nord, la tête, la foi, l'autre, son chat. Il raconte nos vertiges et diversions face à la perdition. À ses côtés, un homme au fusain, notre artiste associé Benoît Bonnemaison-Fitte. Sur une immense page blanche comme sur les parois d'une grotte, l'Aurignacais relève ces mots, qu'il trace au charbon. Érigeant en fresque pariétale, les chemins que prennent la pensée. Avec eux, Nicolas Lafourest à la guitare électrique teinte ces empreintes de tonalités mélancoliques ou fougueuses. Au cours d'un rituel convivial, ces trois-là nous guident, bienveillants, dans les méandres des mots et des manques.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  17.00 €
Children rate:
7.00 €
 

All information can be found by clicking on links, names and images!



Bon voyage!


Reviews
Manufacturers
Languages
Dutch English
Manufacturer Info
Other products
Share Product
Share via E-Mail Share on Facebook Share on Twitter Share on Google Buzz Share on Digg
Quick Find
 
Category:

Manufacturer:


Use keywords to find the product you are looking for.
Advanced Search
Copyright © 2014 Ode aan Aude Powered by Arends Web Design