Agenda November 16/11 t/m 30/11
[agendanov2]




Kalender November
15/11 t/m 30/1
1

Alle informatie vindt u door op de links
(namen, foto's) te klikken!
Evenementen in de Aude zijn talrijk. Het hele jaar door worden er festivals, markten, concerten, exposities en andere evenementen door het hele land georganiseerd. De zomer telt tientallen dans-, muziek- en theaterfestivals, in het najaar ligt de nadruk op kunst en cultuur en in de winter draait alles om de gezellige kerstmarkten. Op 14 Juli vindt het grootste nationale evenement van het jaar plaats; Quatorse Juillet. In het onderstaande overzicht ziet u welke evementen jaarlijks plaats vinden in de maand van uw bezoek.
 
Théâtre Na Loba
4 Boulevard Pasteur
11610 PENNAUTIER
 
Phone +33 4.68.11.45.32

Email -
culture.pennautier@orange.fr

Website -
www.pennautier.fr
15 November - From 20h45

"DEUX YEUX DE TROP" LA CANAILLE -  PENNAUTIER

«C'est un cri qui sort de nulle part» C'est ma première confrontation officielle avec l'écriture. Mes premières armes. C'est du rap. Une musique populaire urbaine et lettrée. Un mélange subtil de machines et d'instruments. C'est une histoire qui a bientôt dix ans de scènes et trois albums au compteur. «Une goutte de miel dans un litre de plomb» (2009), «Par temps de rage» (2011), et «La nausée» (2014). C'est un parcours atypique résolument indépendant depuis le début. Des disques qui s'écoutent attentivement et des lives ravageurs qui se partagent en version électrique ou acoustique. C'est une aventure artistique collective, poétique et politique. C'est un quatrième album qui arrive en force début 2017. C'est La Canaille? Et bien j'en suis!
 Rates, Methods of payment
Basic rate:  16.00 €

 
 
Espace Tamaroque
2a, Avenue du Stade
11490 PORTEL-DES-CORBIERES
Phone +33 4.68.40.73.16
Mobile -

Email -

Website -
www.legrandnarbonne.com
18 November - From 21h00

LA TEMPORA - VINCENT DEDIENNE -
PORTEL-DES-CORBIERES


Ce jeune acteur au parcours classique réconcilie théâtre et one-man-show en livrant avec "S'il se passe quelque chose" un autoportrait à la fois drôle et sensible. "S'il se passe quelque chose, c'est un spectacle. C'est aussi un peu comme un pot-au- feu... Mais ça ressemble quand même plus à un spectacle ! Disons que ça ressemble à un spectacle qui me ressemblerait. J'ai choisi les meilleurs morceaux de moi (la partie tendre !), je les ai cuisinés pour vous et maintenant je vous invite à ma table, pour me goûter. S'il se passe quelque chose, ça ne se mange pas mais presque... Réservez ! (si vous n'aimez pas, je vous ferai une salade). »
 Rates, Methods of payment
Free admission

 
 
Château l'Hospitalet

Route de Narbonne Plage Départementale 168
11100 NARBONNE
Phone +33 4.68.45.28.50

Email -
chateau.hotel@gerard-bertrand.com

Website -
www.chateau-hospitalet.com
18 November - from 20h00

LES VENDREDIS JAZZ : THREE FOR JAZZ

Du standard, de l'énergie et beaucoup de liberté, Esther Nourri n'a plus rien à prouver en matière de jazz vocal. Sa voix chaude, vibrante et éclatante se plie avec souplesse à toutes les exigences de l'exercice. Accompagné par de supers musiciens, ce trio complice, généreux et élégant vous invite à une promenade intime ou l'énergie, l'improvisation et le talent sont omniprésent. Esther Nourri (Chant) - Greg Aguilar (Orgue) - Florent Hortal (Guitare)
 Rates, Methods of payment
 Basic rate:
 49.00 €
 
Théâtre Na Loba
4 Boulevard Pasteur
11610 PENNAUTIER
 
Phone +33 4.68.11.45.32

Email -
reservations@festival-troubadoursartroman.fr

Website -
www.festival-troubadoursartroman.fr
18 November - from 20h45

LES TROUBADOURS CHANTENT L'ART ROMAN - ODA A MONTSEGUR - PENNAUTIER

Le grand poète, philosophe et historien du catharisme, René Nelli (1906-1982), nous a légué une oeuvre majeure avec son Oda a Montsegur. Ecrit tantôt en vers, tantôt en prose, ce récit est une ode à la liberté à travers l'évocation du Château de Montségur, des hérétiques cathares et de « l'âme occitane ». C'est une oeuvre intemporelle qui traduit le tempérament bouillonnant de cet occitaniste de la première heure. En 1971, Jacques Charpentier consacrait un opéra à l'une des oeuvres du poète, Béatrice de Planissoles. Aujourd'hui, Gérard Zuchetto et ses amis musiciens ont choisi de rendre hommage au poète en mettant en musique ses textes de façon vive et colorée. "Oda a Montsegur". Gérard Zuchetto chant, compositions Jean Michel Hernandez, comédien Damien Combes, guitare électrique Patrice Villaumé, vielle à roue ténor, tympanon Gildas Becquet, contrebasse Thierry Gomar, vibraphone et percussions.
 Rates, Methods of payment
 Basic rate:
 10.00 €
 
 
Théâtre des 3 Ponts
Rue Général Dejean
11400 CASTELNAUDARY
 
Phone +33 4.68.94.60.85

Email -
troisponts@ville-castelnaudary.fr

Website -
www.ville-castelnaudary.fr
18 November - from 20h30

CADA UNO - CASTELNAUDARY

Cada Uno est un quatuor chorégraphique et musical aux accents hispaniques. Quatre « voix » : Kiko Ruiz - virtuose de la guitare flamenca ; Elisa Martin-Pradal - danseuse plasticienne ; Laurent Guitton - tubiste jazz de formation classique ; Serge Soula - danseur issu du milieu sportif. Ils se découvrent, se retrouvent, écoutent leurs histoires apprennent à dialoguer. Tels de petits écrins de velours noir pour révéler l'essence de pièces d'orfèvrerie uniques, "Cada Uno" révèle chacun des interprètes au plus juste de ce qu'il est, poétiquement insolite, fougueusement vivant, lumineusement généreux. Une danse et une musique de contrastes, de chemins de traverse, de rencontres, de presque nuit et de grand soleil...
 Rates, Methods of payment
 Basic rate:
 12.00 €
 
 
Espace Culturel des Corbières
Avenue de Lézignan gnan
11200 FERRALS-LES-CORBIERES
Phone +33 4.68.27.71.99
Mobile +33 6.23.12.71.36

Email -
jazz@conilhac-corbieres.fr

Website -
www.jazzconilhac.fr
19 November - From 20h45

JAZZ A CONILHAC - ERIC TRUFFAZ QUARTET -  FERRALS-LES-CORBIERES

Dans le cadre du Festival de Jazz Conilhac : Depuis 1987, Conilhac Corbières, petit village de 850 habitants, situé dans l'Aude, produit un festival de jazz étalé sur 4 ou 5 semaines. Festival off, expos, stages, animations scolaires complètent un mois consacré au jazz sous toutes ses formes.
Eric Truffaz Quartet
 Rates, Methods of payment
Basic rate:  30.00 €

 
 
Domaine de Borde Grande
11330 LAROQUE-DE-FA
Phone +33 4.68.45.24.54

Email -
conduite.interieure@orange.fr

Website -
www.conduite-interieure.com
19 November - from 18h00

VIVONS LE THEATRE EN CORBIERES ET MINERVOIS - MIDI-MINUIT - LAROQUE-DE-FA

"Midi-Minuit" marathon théâtre co-organisé par la Cie conduite intérieure, la Cie F&F et l'ADHCO
- Tarif 8 euros/spectacle
- Carte "Pass" 35 euros les 5 spectacles.
 Rates, Methods of payment
Basic rate:
8.00 €
Carte Pass
35.00 €

 
 
Théâtre Jean Alary
11000 CARCASSONNE
Phone +33 4.68.11.59.15

Email -
pacbilletterie@mairie-carcassonne.fr

Website -
www.theatre.carcassonne.org
19 November - from 20h30

VALERIE LEMERCIER « EN TOURNEE » - CARCASSONNE

Qui n'a jamais vu Valérie Lemercier s'élancer comme une gueudin seule sur une scène, ne peut pas comprendre l'effet que la nouvelle de son retour sur les planches peut produire ? C'est la promesse de retrouver ici cette ?bête de scène?, avec sa liberté, sa fantaisie, ses personnages désopilants et ses danses improbables... L'humoriste fait apparaître ses personnages à travers une posture, un pas de danse, une mimique, une diction ou un accent au scalpel. Et au cours de ce nouveau one-woman-show ultra-rythmé et hilarant, l'humoriste confirme qu'elle est une imitatrice hors pair de ses créatures imaginaires.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  25.00 € to
40.00 €
 
 
Salle Georges Brassens
11620 VILLEMOUSTAUSSOU
Mobile+33 6 44.02.38.24

Email -

Website -
www.circulanim.fr
19 November - from 21h00

SOIREE GILBERT BECAUD - VILLEMOUSTAUSSOU

Avec «chansons en vrac » un collectif d'artistes riche en talent. L'indifférence, Nathalie, Et maintenant, les tantes Jeanne, les marchés de Provence ... et bien d'autres..... Un show passionné entre swing et mélodies élégantes.
Réservations Salle Georges Brassens les mardis et jeudis, de 17 h à 18 h 30 la quinzaine précédant chaque spectacle.
 Rates, Methods of payment
Basic rate:
10.00 €
 

 
 
Foyer Municipal
11700 PEPIEUX
Phone +33 4.68.91.69.29
Phone +33 4.68.91.41.12

Email -

Website -
www.mairie-pepieux.fr
19 November - from 21h00 to 17h00

MARCHE DE NOEL - PEPIEUX

Artisanat, exposants divers, bric a brac, jeux pour les enfants en présence du Père Noël restauration sur place organisé par Pépieux-Loisirs
 Rates, Methods of payment
Free admission
 

 
 
Salle Le Chapeau Rouge
37 Rue Trivalle
11000 CARCASSONNE
Phone +33 4.68.11.59.15

Email -
pacbilletterie@mairie-carcassonne.fr

Website -
www.chapeaurouge.carcassonne.fr
19 November - from 21h00

THE BILLEXCITED - CARCASSONNE

La musique déjantée de The Billexcited est née de la rencontre de 4 musiciens d'influences variées mêlant le Rockabilly, le Jazz et le Punk. Leurs compositions surprenantes vous invitent à les suivre dans un univers bien à eux que vous n'êtes pas prêts d'oublier. Entre festivals rock'n'roll et lieux plus intimistes, ce groupe Carcassonnais et Toulousain se produira au Chapeau Rouge samedi 19 novembre pour un concert décapant. Pour le plaisir des yeux et des oreilles, avec un chanteur survolté accompagné d'une musique propice au déhanché... Un concert à ne pas manquer.
 
Rates, Methods of payment
Free admission
 
 
Salle des Fêtes
11200 CONILHAC-CORBIERES
Phone +33 4.68.27.71.99
Mobile +33 6.23.12.71.36

Email -
jazz@conilhac-corbieres.fr

Website -
www.jazzconilhac.fr
20 November - From 14h30

LES DIMANCHES DU JAZZ CONILHAC -
JEAN SANTANDREA JAZZ BAND -
CONILHAC-CORBIERES


Depuis 1987, Conilhac Corbières, petit village de 850 habitants, situé dans l'Aude, produit un festival de jazz étalé sur 4 ou 5 semaines. Festival off, expos, stages, animations scolaires complètent un mois consacré au jazz sous toutes ses formes.
"Journée New Orléans"
à 10h : messe gospel
à 12h30 : apéritif & repas cajun
à 14h30 : concert New Orleans avec Jean Santandrea Jazz Band
 Rates, Methods of payment
Free admission

 
 
Gymnase Georges Julien
Avenue du Général de Gaulle
11110 COURSAN
Mobile +33 6.52.85.44.32

Email -
coursaninformationtourisme@orange.fr

Website -
20 November - from 08h00 to 17h00

COURSAN SE FAIT GOURMAND - COURSAN

L'association Coursan Information Tourisme organise, le dimanche 20 novembre 2016 de 8h00 à 17h00, un marché gourmand et une foire au gras : Coursan se fait Gourmand. la manifestation se tiendra à l'intérieur et à l'extérieur du gymnase Georges Julien. Ce marché est réservé aux seuls producteurs , éleveurs et artisans locaux (département et région) , de gras, volailles, charcuteries, boeuf, escargots, légumes bio, confitures, miels, fromages, olives et huiles, cosmétiques bio, vin bio, bières... Outre la dégustation, les exposants proposeront des assiettes gourmandes (gras, porcelet à la broche, escargots ... accompagnés de vin bio, de bières artisanales..). Démonstration culinaire. Une animation musicale et personnalisée (pour les exposants), une grande tombola, des jeux pour enfants seront assurés par un animateur et les bénévoles de l'association.
 
Rates, Methods of payment
Free admission

 
 
Théâtre Scene Nationale
2 Avenue Maître Hubert Mouly
Salle Théâtre
11100 NARBONNE
Phone +33 4.68.90.20.20

Email -
billetterie@letheatre-narbonne.com

Website -
www.letheatre-narbonne.com
24  November - from 20h30

LISA SIMONE MY WORD - NARBONNE

Lisa est la fille unique de Nina Simone. Elle reçoit en héritage cette voix puissante, qui s'élève depuis des racines afro-américaines. Après une vie dans l'armée et sur les scènes de Broadway, elle obtient la reconnaissance comme auteur-compositeur et interprète. Son second album, My World, délivre son monde intime et dévoile son amour pour son fils, sa fille (avec qui elle interprète un titre du disque), pour sa mère aussi. Une musique groovy taillée dans le jazz, la pop, la soul et teintée de sonorités et rythmiques africaines. Avec le guitariste et directeur musical sénégalais Hervé Samb, électron libre et pointure du genre, elle cisèle les arrangements et soigne les voix. Tous deux partagent la scène avec le bassiste afro-américain Reggie Washington et le batteur guadeloupéen Sonny Troupé. Dans ce set flamboyant, Lisa rayonne. Durée : 1h30 - À l'issue du concert séance de dédicace de Lisa Simone (sous réserve).
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:   25.00 €
 
 
Foyer Jean Jaures
11700 LA REDORTE
Phone +33 4.68.10.41.28

Email -
infos@musicalsol.fr

Website -
www.musicalsol.fr
25 - 26 November - from 20h30

LES KULTUR'ELLES - LA REDORTE

Troisième édition des Kultur'Elles, le rendez-vous incontournable de la chanson française et de la lutte contre les violences faites aux femmes... Cette année encore, vous pourrez rencontrer sur nos concerts le Planning Familial, le Collectif Droit des Femmes et le CIDFF qui travaillent toute l'année pour faire reculer cette violence... 2 nuits de musique et 6 groupes.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  10.00 €
to 20.00 €
 
 
Château l'Hospitalet

Route de Narbonne Plage Départementale 168
11100 NARBONNE
Phone +33 4.68.45.28.50

Email -
chateau.hotel@gerard-bertrand.com

Website -
www.chateau-hospitalet.com
25 November - from 20h00

LES VENDREDIS JAZZ: JELL'OO

Jell-oO c'est "du pur velours", taillé dans l'acoustique et la sincérité. "Soyeux et sensuellement groovy !", ce sont des compositions au confluent de la pop, du folk et de la soul. Leur répertoire est le fruit d'une collaboration dans lequel ils composent, arrangent et écrivent les textes à deux avec l'envie de véhiculer l'émotion à travers ce qui est authentique, sincère et profondément sensible. Le fil conducteur de leurs créations est la voix, leurs deux voix, en leads ou en choeurs en parfaites harmonies. Johanna Luz (Chant, Ukulélé) - Vincent Barrau (Guitare, Chant).
 Rates, Methods of payment
 Basic rate:
 49.00 €
 
Espace Culturel Le Chai

63 Avenue des Anciens Combattants
11700 CAPENDU
Phone +33 4.68.79.73.98

Email -
lechai@piemont-alaric.fr

Website -
www.piemont-alaric.fr
26 November - from 21h00

LIZ CHERHAL - LES SURVIVANTES - CAPENDU

Vous l'aviez découverte l'an dernier au Chai à l'occasion du « Laboratoire à chansons de Dalèle », un petit bout de femme qui nous avait subjugué avec seulement quelques morceaux... Elle est de retour, cette fois, pour l'intégralité de son spectacle ! Dans « Les survivantes », son second album, elle nous parle de secrets, de ravages, de cataclysmes et d'un renouveau avec cette poésie qui la caractérise. Musicalement, ses mélodies entraînantes et envoûtantes nous donnent envie de danser avec elle. Sur scène, un clavier acidulé, des guitares pétillantes, un violoncelle mystérieux et une batterie ravageuse donnent à ses nouvelles chansons une belle couleur pop.
 Rates, Methods of payment
 Basic rate:
 15.00 €
 
Salle des Fêtes
11200 CONILHAC-CORBIERES
Phone +33 4.68.27.71.99
Mobile +33 6.23.12.71.36

Email -
jazz@conilhac-corbieres.fr

Website -
www.jazzconilhac.fr
26 November - From 14h30

JAZZ A CONILHAC - BIG BAND BRASS CONILHAC-CORBIERES

Depuis 1987, Conilhac Corbières, petit village de 850 habitants, situé dans l'Aude, produit un festival de jazz étalé sur 4 ou 5 semaines. Festival off, expos, stages, animations scolaires complètent un mois consacré au jazz sous toutes ses formes. Big Band Brass" de Dominique Rieux reçoit le trompettiste James Morrison Cave à jazz avec l'Affaire à Swing.
 Rates, Methods of payment
Free admission

 
 
Place de la Republique
11300 LIMOUX
Phone +33 4.68.31.11.82
Fax +33 4.68.31.87.14

Email -
tourisme@limoux.fr

Website -
www.limoux.fr
26 November - From 08h30 to 17h00

FOIRE AU GRAS - LIMOUX

FOIRE AU GRAS
- 8:00-13:00 : Marché au Gras (Halles Général Leclerc)
- 9:00-17:00 : Marché produits régionaux ( Place de la République/ rue de l'Officialité)
- A partir de 10:30 : Défilé des Confréries
- 11:00 : Inauguration de la Foire
- 11:15 : Chapitre des "Capitouls"
- 12:00 : Apéritif offert par les Jeunes Agriculteurs de Limoux. Muscat de Noël offert par les Vignobles du Cap Leucate.
- Toute la journée: Ferme vivante/ Exposition/Animation musicale
- 10:00-13:00/14:30-17:00 : Ateliers pour les petits et les grands.
 Rates, Methods of payment
Free admission

 
 
Théâtre Jean Alary
6 Rue Courtejaire
11000 CARCASSONNE
Phone +33 4.68.11.59.15

Email -
pacbilletterie@mairie-carcassonne.fr

Website -
www.theatre.carcassonne.org
27 November - from 17h00

PAS VU PAS PRIS - CARCASSONNE

Spectacle tout public à partir de 3 ans. Des petits garnements, un matelot sur un coquelicot, des escargots qui ouvrent leur parapluie, une trottinette sur la glace, un vélo dans l'espace. Accompagné par deux multi-instrumentistes qui jouent tout aussi bien de la «boite à meuh» que du banjo, du trombone ou du piano, Hervé Suhubiette arrive avec un bouquet de ludiques ritournelles, de courtes chansons créées à partir de textes signés Bernard Friot, célèbre auteur des Histoires pressées. Dans un univers de jeu de construction, entouré de seaux et de planches, il fait vivre, avec espièglerie et inventivité, des petits épisodes colorés où « ça murmure et ça chuchote... » mais pas seulement.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:  13.50 €
 
 
Théâtre Scene Nationale
2 Avenue Maître Hubert Mouly
Salle Théâtre
11100 NARBONNE
Phone +33 4.68.90.20.20

Email -
billetterie@letheatre-narbonne.com

Website -
www.letheatre-narbonne.com
29 - 30  November - from 20h00

FAUX PLAFOND CIEL VARIABLE - NARBONNE

La Bulle Bleue est une aventure inédite. Lieu de création, diffusion et formation artistique, l'Établissement et Service d'Aide par le Travail (ESAT) de Montpellier est aussi une compagnie de comédiens et techniciens professionnels en situation de handicap. Depuis ses débuts en 2012, la troupe collabore avec différents metteurs en scène. Sous la direction de Nicolas Heredia, leur troisième création aborde le thème du travail à partir d'un collectage de témoignages, lectures et improvisations. Une écriture scénique qui entrelace le réel au poétique. Quelle place pour être autrement, pour être soi, dans un monde du travail où gestes, mots et pensées sont standardisés ? Un sujet d'actualité et un champ d'exploration pour ces six personnes éloignées de l'entreprise ordinaire. Espérante, résistante, leur présence interpelle notre regard sur l'autre et la différence.
 
Rates, Methods of payment
Basic rate:   17.00 €
 

Alle informatie vindt u door op de links (namen, foto's) te klikken!




Bon voyage!

Beoordelingen
Categorieën
Talen
Dutch English
Categorie Info
Andere items
Deel item
Delen via E-Mail Delen op Facebook Delen op Twitter Delen op Google Buzz Delen op Digg
Snelzoeken
 
Item:

Item:


Gebruik sleutelwoorden om het item te zoeken.
Geavanceerd zoeken
Copyright © 2014 Ode aan Aude Powered by Arends Web Design